И всё та часть слухов, что вызывала особое внимание Эрис была не о его силе. А те забавные истории. Скажем «Рудэус такой преданный муж, он постоянно ходит после университета с женой за покупками». Или «Во время похода за покупками он потискал жену за попку и его отругали». Или «Он женился на девушке выглядящей как ребёнок». «Он посмел завести себе двоих жён, настоящий позор для верующих в Милиса». Таким образом, большая часть этих слухов касалась жён Рудэуса.

Каждый раз, вспоминая об этом, Эрис хмурилась, а на её лбу появлялись морщинки. Когда она оказалась в Раноа, она узнала также и имена его двух жён. Сильфи Грэйрат и Рокси М. Грэйрат.

Эрис не знала что делать, когда придёт время встретиться с этими двумя. Она знала о них только из письма, да из слухов услышанных по дороге. По пути она думала об этом множество раз, но до сих пор не знала, как повернётся разговор с ними.

Так что Эрис продолжала просто стоять перед воротами. Надо сказать, её давно уже заметила одна служанка, Аиша. Стоило Эрис замереть у входа, как она сразу подумала: «Это ведь Эрис? Эрис–сан, так?» Сама ответив на свой вопрос, она приготовилась немедленно отреагировать как только Эрис постучит в ворота. И всё же, безрезультатно прождав около часа, видя, что Эрис никак не реагирует, она сама направилась к ней.

Аиша всегда воспринимала Эрис как свою спасительницу. Хотя она уважала её и не так сильно как своего брата Рудэуса, Эрис несомненно была частью той группы, что спасла Аишу тогда из заточения в королевстве Широн. Всегда вдвойне возмещать подобные долги, этому учила её мать, Лилия. Тогда, услышав разговор меж тремя, он втайне сразу решила, что если Эрис по–настоящему любит её брата, то она обязательно поддержит её.

Ведомая Аишей, Эрис прошла внутрь. Там Аиша и Лилия сразу тепло приветствовали её. Пока Аиша отправилась за Сильфи и Рокси в университет, Лилия рассказала Эрис как обстоят дела у Рудэуса.

В частности, что у него уже есть дочь, Люси. При виде неё на лице Эрис отразились весьма сложные эмоции, но не было ни капли неприязни. Если уж речь о детях, то и она способна родить. Мальчика желательно. Такое самообладание она смогла сохранить лишь благодаря поддержке Аиши и Лилии.

Когда Сильфи и Рокси вернулись вместе с Норн, встреча прошла тихо и мирно. Хотя обе жены Рудэуса внутренне содрогнулись при виде чувственной груди и попки Эрис, они не стали набрасываться на неё. Во многом благодаря настроению созданному Аишей и Лилией, но также и потому, что с тех пор как Рудэус ушёл, они неоднократно обсуждали это меж собой. Выражение лица Норн было не самым приятным, но поскольку обо всём говорилось уже много раз, она не стала открыто выступать против.

Обе понимали, что Рудэус собирался принять её, и планировали уважать его решение. Стоило Эрис открыть рот, как её невероятные любовь и уважение к Рудэусу стали всем очевидны, так что, хоть улыбки и вышли несколько напряжёнными, общее настроение всё же было весьма приятным. Когда искренне любимого ими человека так хвалят и восхищаются, любой почувствует себя счастливым.

И всё же спокойствие сохранялось лишь в начале. Стоило Эрис спросить «Где же Рудэус?» как атмосфера сразу стала напряжённой.

«Отправился сражаться с Орстедом». Стоило Эрис услышать подобный ответ, как она открыто обвинила этих двоих: «Как вы могли отпустить его одного? Неужели вы хотите Рудэусу смерти?» «Если вы правда с Рудэусом, вы должны были пойти на бой вместе с ним.» Услышав подобное от Эрис, Сильфи возразила в слезах: «Я так и хотела, но он сказал, что мы будем лишь помехой». Эрис поразили эти слёзы, задумавшись, она вспомнила, что и начала все эти тренировки ради того, чтобы не быть Рудэусу обузой. И вот теперь, видя, что никто из них не смог помочь Рудэусу, вспоминая то письмо, написанное ей, стоя напротив этих двух девушек, она испытала настоящее чувство превосходства, хоть и смешанное с ревностью.

«Мы не будем помехой, мы просто должны помочь Рудэусу». Громко заявив подобное, Эрис, взяв с собой обеих, и Сильфи, и Рокси, а также захватив Гислен, решительно отправилась за Рудэусом.

Часть 2

И вот Эрис здесь. Спеша к своей цели, она чуть было не прошла мимо, но увидев огромный взрыв сразу повернула в обратно. Слыша яростный шум битвы, она неистово искала, искала и искала. Наконец, обнаружив Рудэуса на грани смерти она не раздумывая метнулась вперёд. Прямо перед Орстедом.

И вот теперь она выступила против Орстеда, воздев один из семи Мечей Бога, «Драконий Меч Элегантного Феникса», над головой.

— Гислен! Тыл я оставляю на тебя!

Орстед же не был в боевой стойке. Он лишь с сомнением смотрел на Эрис. Нет, ей за спину. Туда где лежал лишившийся сил Рудэус, и что есть сил к нему бежали две женщины. И пока он смотрел, Эрис внимательно наблюдала за самим Орстедом. Его торс был обнажён и весь залит кровью. Кровь текла по его голове, всё тело казалось вялым. Кончики волос обуглились, плечи были все в синяках. Общий ущерб казался довольно значительным.

В правой руке он держал изогнутый меч. Эрис прежде никогда не встречала подобных мечей, он невольно привлёк её внимание. Сразу становилось понятно, что это особенный меч. Даже по сравнению с любимым мечом Бога Меча, этот клинок таил в себе просто ужасающую мощь. При их прошлой встрече он не пользовался им. Он был ему не нужен, Орстед спокойно мог расправиться с ними и голыми руками.

То, что Рудэус смог нанести Орстеду такой урон, что тому даже пришлось схватиться за этот меч, впечатлило Эрис до глубины души.

«Как и Рудэус я должна… но не стоит торопиться. Сначала надо выиграть немного времени», — сказала Эрис сама себе.

Ей не победить Орстеда самостоятельно. Она осознала это в тот же миг, как выступила против него. Она признавала это как нечто совершенно естественное.

В прошлом Эрис никогда не признала бы такого. Взирая на башню в сто раз выше неё, она бы лишь подумала, что та просто высокая. Подумала бы, что всегда можно взобраться. Но теперь всё было иначе. Она признавала пропасть между ней и Орстедом.

Эрис и сама стала выше. И всё же эта цель была выше, неимоверно выше. Орстед был так высок, что голова кружилась, взирая на подобную высоту. Высоту на которую Эрис просто неспособна подняться в одиночку.

— Эрис Борей Грэйрат, да? Так Рудэус настолько важен для тебя? Похоже, он занял место Люка.

— …Люка?

— Этому человеку суждено было стать твоим мужем.(Прим. Пер. Напомню. Люк тоже из одной из ветвей семьи Грэйратов, Нотусов. Дальше додумать нетрудно. Не будь Рудэуса, семейные интриги и всё такое дали бы о себе знать.)

— Ничего такого не знаю.

Эрис просто проигнорировала слова Орстеда. Она не знала никакого Люка. Единственным важным для неё человеком был Рудэус. Рудэус, только он один. Другие ей не нужны.

— Интересно…

Орстед не спешил нападать. Он просто смотрел на медленно исцеляющегося Рудэуса.

Его стойка казалась расслабленной, в ней было полно дыр.

Но Эрис понимала. Это он сам оставляет эти дыры. Намеренно. Провоцирует Эрис на нападение.

— …

Эрис вспомнила свою последнюю встречу с Богом Меча.

Часть 3

Бог Меча Гулл Фарион пригласил Эрис в свою комнату, выложил перед ней три меча и сказал:

— Какой ты хочешь?

Эрис внимательно осмотрела и опробовала каждый из них. Раньше она сказала бы, что того меча, который она получила на демоническом континенте ей достаточно. Но постепенно её тело росло, и меч уже не подходил ей, так что теперь ей хотелось получить меч подлиннее. Тем более, что старым мечом ей точно не справиться с Орстедом. Какой–нибудь опытный фехтовальщик на такое наверняка заявил бы что–нибудь вроде: «Так полагаться лишь на меч, тебе не хватает настоящей гордости мечника». Но Эрис знала. Сама по себе гордость ничего не стоит.

— Вот этот, — Эрис указала на самый простой клинок.

У него было тонкое и слегка изогнутое одностороннее лезвие. От него не исходило никакой зловещей ауры, напротив, было некое освежающее чувство.